Valitsin kirjakseni Andrzej Sapkowski:n fantasia kirjan Viimeinen Toivomus, jonka on suomentanut Tapani Kärkkäinen. Puolankielinen alkuteos on Ostatnie Zyczenie. Kirjan alkuperäinen julkaisuvuosi oli 1993, suomeksi se käännettiin 2010.
Valitsin kirjan uteliaisuudesta The Witcher (Noituri) maailmaa kohtaan. Kirjoista on tehty videopelisarja johon hyppäsin vasta kolmannessa osassa mukaan, jotenka haluan lukea kirjasarjan uteliaisuudesta pelin taustoja kohtaan.
Odotan tarinan olevan mukaansa tempaava jotta voin lukiessani kuvitella itseni päähenkilön saappaissa kävelemässä tapahtumapaikoilla. Luultavasti tarina seuraa joitain fantasia genrelle tyypillisiä juonikuvioita.
The Witcher-sarjassa on hauska yksityiskohta mikä pitää ottaa huomioon: alkuperäisesti Viimeinen Toivomus oli kirjasarjan toinen osa mutta kronologisesti se onkin ensimmäinen osa ja suomeksi ne on käännetty kronologisesti oikeassa järjestyksessä.
Kyseinen pelisarja on nähtävästi ollut menestys ja erittäin tunnettu maailmalla. Kuulostaa hyvältä valinnalta.
VastaaPoistaWitcher -pelisarja oli loistava, ja voi vain olettaa että kirjat ovat myös, ellei jopa parempia.
VastaaPoista